En la cuenta de X de la cancillería, el titular de Relaciones Exteriores felicitó al colectivo del ESTI, creado por iniciativa del líder de la revolución Fidel Castro, y reconoció su profesionalidad, dinamismo y valioso aporte a la política exterior cubana.
De acuerdo con el sitio web del ESTI, tres años después del triunfo de la Revolución cubana en 1959 se crea el sistema de becas y se inicia la formación de traductores e intérpretes en el Instituto “Pablo Lafargue”.
En esa institución docente se prepararon durante un corto período de tiempo los primeros especialistas en ruso, inglés, alemán, francés y checo. Años más tarde se comenzarían a formar traductores e intérpretes en 13 idiomas.
La Conferencia Tricontinental, en 1966, marcó el inicio de los servicios de interpretación de conferencias en Cuba y sentó las bases para que el 23 de octubre de 1973, se constituyera oficialmente el ESTI, refiere la publicación.