A 75 años de la creación de la célebre novela El principito, del escritor y aviador galo Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944), el Instituto Cubano del Libro anuncia una nueva edición de ese texto publicado en abril de 1943, en inglés y francés, por la editorial estadounidense Reynal & Hitchcock, mientras que la editorial francesa Éditions Gallimard no pudo imprimir la obra hasta 1946, tras la liberación de ese país.
El principito está considerado como uno de los mejores libros del siglo XX en Francia, y se ha convertido en el más leído; traducido a 250 idiomas y dialectos, incluido el sistema de lectura braille. Será nuevamente presentado en Cuba en el espacio El Libro del Mes, en la calle de madera de la Plaza de Armas, en La Habana Vieja, el venidero 24 de julio, a las 10:00 a.m.
Se trata de una de las obras literarias más vendidas de todos los tiempos, con unos 140 millones de ejemplares comercializados en todos los continentes. Fue traducida al español por Bonifacio del Carril y su primera publicación en nuestro idioma fue realizada por la editorial argentina Emecé Editores en septiembre de 1951. Desde entonces diversos traductores y editoriales han realizado sus propias versiones, entre estas una reciente en femenino, La Principesa, en la que la protagonista es una niña y la coprotagonista una aviadora inspirada en Amelia Earhart.
Saint-Exupéry, ganador de varios de los principales premios literarios de Francia y piloto militar al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, escribió e ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos tras la batalla de Francia. Ahí tenía la misión personal de persuadir al Gobierno de dicho país para que le declarara la guerra a la Alemania nazi. En medio de una crisis personal y con la salud cada vez más deteriorada, produjo en su exilio casi la mitad de los escritos por los que sería recordado, entre estos El principito, un relato considerado como un libro infantil por la forma en la que está escrito, pero en el que en realidad se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, la amistad, el amor y la pérdida.
En relatos autobiográficos previos se relatan sus experiencias como aviador en el desierto del Sahara y se cree que esas mismas experiencias le sirvieron como elementos para el argumento de El principito. Desde su primera publicación, la novela ha dado lugar a diversas adaptaciones a lo largo del tiempo, entre las que se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets, obras de ópera e incluso una serie animada y un anime.
El principito es un cuento poético que viene acompañado de ilustraciones hechas con acuarelas por el propio Saint-Exupéry. En este, un piloto se encuentra perdido en el desierto del Sahara después de que su avión sufriera una avería, pero para su sorpresa, es allí donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta. La historia tiene una temática filosófica, donde se incluyen críticas sociales dirigidas a la “extrañeza” con la que los adultos ven las cosas. Estas críticas a las cosas “importantes” y al mundo de los adultos van apareciendo en el libro a lo largo de la narración.
Aunque es considerado una obra infantil por la forma en la que se encuentra escrito, también posee observaciones profundas sobre la vida y la naturaleza humanas. Esto se puede ejemplificar con el encuentro entre el principito y el zorro, quien le enseña el verdadero sentido de la amistad y la esencia de las relaciones humanas; de hecho, la esencia misma del libro se encuentra reflejada en el secreto que le obsequia el zorro al principito: “No se ve bien sino es con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos”. Asimismo, otras temáticas principales son expresadas a través de frases del zorro, tales como “Te haces responsable para siempre de lo que has domesticado” y “El tiempo que perdiste con tu rosa hace que tu rosa sea tan importante”.
Fuente: Instituto Cubano del Libro y Wikipedia. https://es.wikipedia.org/