Icono del sitio Trabajadores

Ediciones Holguín, protagonista en la Feria

La autora Uva de Aragon prersenta su libro El mundo y mi Cuba en el Diario durante la 25 Feria Internacional del Libro de La Habana Foto Rene Perez Massola

La autora Uva Aragón es la primera vez que publica en Cuba. Foto: René Pérez Massola
La autora Uva Aragón es la primera vez que publica en Cuba. Foto: René Pérez Massola

 

Por Claudia Zurita Delgado

Ediciones Holguín, perteneciente a la ciudad de los parques, presenta gran variedad de títulos y géneros en la XXV Feria Internacional del Libro que acontece paulatinamente por todo el país.

Casa que no existía de Lina de Feria, a quien está dedicado este certamen, es uno de los ejemplares presentados donde “no hay ningún poema o línea superfluos, nada desechable; tampoco vive en él la prisa, no vive en él la tarea literaria”, según afirmó Lourdes González Herrero.

Con el objetivo de rendir homenaje al padre Varela llega entonces Virtud y Belleza en el pensamiento de Félix Varela de José Sánchez Suárez, dispuesto en un volumen de cuatro capítulos. El libro de gran espiritualidad filosófica y pedagógica, pretende mostrarnos la vida y el quehacer del destacado pensador.

El público también pudo disfrutar de Lo que hay que ver de Sebastián Heredia, dedicado a la crítica cinematográfica. La obra, dividida en tres partes, dialoga con amenidad sostenida y un aire provocativo sobre algunos filmes de vital valor artístico para su autor.

Igualmente se presentó El mundo y mi Cuba en el Diario de la escritora y periodista Uva Aragón. El ejemplar es un compendio de crónicas periodísticas escritas por la autora durante 30 años mientras trabajaba en el Diario de las Américas, de Miami.

“La secuencia cronológica de las crónicas posibilita a los lectores apreciar las evolución de su pensamiento y posturas ideológicas, así como su invariable afán por preservar el patrimonio histórico y cultural de la nación cubana, no solo mediante la pluma sino también propiciando reencuentros y diálogos”, afirmó Vitalina Alfonso, quien estuvo a cargo de la recopilación de los textos.

Así mismo los literatos disfrutaron de La mirada en el otro y El Divergente. El primero es un compendio realizado por varios traductores para celebrar de la traducción en la actualidad literaria de nuestro país. El segundo de Harold  Hart Crane, uno de los tres íconos esenciales del posmodernismo anglosajón, es un acercamiento a nuevas formas de hacer y decir la poesía. Además de una deuda que se intenta saldar con los lectores de habla hispana amantes de la escritura del autor.

Compartir...
Salir de la versión móvil